20 Dec Dobra organizacija je ključ za uspešno realizovanje velikih projekata
Kao odgovorno lice, odnosno vođa projekta, morate reagovati brzo i na vreme.
Ukoliko želite najviši kvalitet prevoda, neophodno je da mislite unapred, bez odlaganja. Budite sigurni da manje vremena znači manji kvalitet. Stoga, u tekstu koji sledi nudimo Vam savete za što bolju organizaciju.
Potraga za prevodilačkom firmom
Prvi i najvažniji korak jeste pronaći dobru prevodilačku kompaniju. Bilo da želite da angažujete pojedinca ili da unajmite agenciju, pronalaženje dobrog prevodioca je težak proces, pogotovo ako je dokument za prevod obiman ili se radi o nekoj stručnoj, manje poznatoj oblasti.
Priprema teksta za prevođenje
Visokokvalitetan prevod je jedino moguć ukoliko je originalan tekst pravilno napisan i jasan. Proverite moguće greške i ostale nedoslednosti u tekstu koje mogu dovesti do nerazumevanja. Ne zaboravite da prikupite sve potrebne propratne materijale kako bi prevodilačka firma imala što bolji uvid u predmetnu materiju teksta, odnosno kako bi što bolje razumela originalan tekst.
Planiranje uspeha
Odgovorno planiranje je od najvećeg značaja. Veliki projekti mogu zahtevati neke dodatne radnje, kao što su iznova pregledavanje teksta i njegovo formatiranje. Ukoliko u svoj plan ne uključite ove aktivnosti, moguće je da ćete imate probleme i kašljenja u procesu finiliziranja projketa. Stoga, pravljenje rasporeda će proizvesti bolje krajnje rezultate.
No Comments