22 Dec Speed VS quality
When ordering a translation, we are often faced with the choice between speed and quality. Learn more about advantages and disadvantages of both approaches below.
Speed
Advantages:
You receive the translation after a short period of time, so you can start using it sooner. That means that you will achieve business results sooner as well.
Disadvantages:
Insisting on quality means making sure the translation is free of incomprehensible words and expressions. Bear in mind that there are no shortcuts to high quality translations.
Speed means more stress for those involved in the project. At the same time, it can create a counter effect with the client because he might feel unsafe thinking the translation could have been better had there been more time available for its completion.
A very urgent translation may require additional monetary compensation because the translator working on it will have to decline all other projects.
Quality
Advantages:
By insisting on quality, the odds of you being satisfied with the final result are greater.
Work on a project involves a standard procedure which reduces stressful situations during the translation process.
Disadvantages:
High quality translations require more time.
Translating a document on a highly specialized topic means more time will have to be dedicated to translating it, so if you want that type of document translated well, it will have to be charged more.
Even though we acknowledge the importance of speed in the translation process, we believe that quality is the most important factor in most cases. Here are some reasons why:
If we compare translation services with other types of products and services, we will see that additional costs of quality translations are only stated in time, while for other products you will often have to pay more.
Also, urgency is often overrated. In many cases, the client demands a translation from a translation company in a short period of time, but later, that same translation is left unseen in the e-mail inbox for a long time.
In conclusion, now that you are aware of how important time actually is for a quality translation, do yourself and the translators a favour and set more realistic deadlines.
No Comments